1
00:00:08,166 --> 00:00:09,706
every time I see
a white person, they're like,

2
00:00:09,792 --> 00:00:11,332
"Black Lives Matter.
Black Lives Matter."

3
00:00:11,417 --> 00:00:13,787
They're so excited to tell me.
It's very strange.

4
00:00:13,875 --> 00:00:15,375
Like, I don't know
how to respond,

5
00:00:15,458 --> 00:00:18,748
I'm like, "And
a Black Lives Matter to you."

6
00:00:18,834 --> 00:00:19,884
[stammers]

7
00:00:19,959 --> 00:00:22,539
[elevator dings]

8
00:00:29,875 --> 00:00:31,995
[button dings]

9
00:00:38,834 --> 00:00:42,134
- I just wanna say,
I'm sorry.

10
00:00:42,208 --> 00:00:44,328
- It's cool.
I can barely smell it.

11
00:00:44,417 --> 00:00:46,997
- Well--oh, no, not that.

12
00:00:47,083 --> 00:00:48,503
I mean, I'm sorry

13
00:00:48,583 --> 00:00:51,423
for everything
going on in the country.

14
00:00:51,500 --> 00:00:53,540
<i>[dramatic music]</i>

15
00:00:53,625 --> 00:00:58,285
With the police shootings
and all the injustices

16
00:00:58,375 --> 00:01:00,325
and for white privilege.

17
00:01:00,417 --> 00:01:03,287
<i>♪ ♪</i>

18
00:01:03,375 --> 00:01:04,955
- This thing even move yet?

19
00:01:05,041 --> 00:01:08,791
- I'm an ally, obviously.
So I'm not trying to be weird.

20
00:01:08,875 --> 00:01:11,535
- I think it's supposed
to light up if it's moving.

21
00:01:11,625 --> 00:01:12,955
- You're probably thinking,
like,

22
00:01:13,041 --> 00:01:14,711
"Why is this white bitch
talking to me?"

23
00:01:14,792 --> 00:01:16,632
- Now the door's not opening.

24
00:01:16,709 --> 00:01:19,879
- Actually,
my nephew is half Black.

25
00:01:19,959 --> 00:01:22,129
<i>♪ ♪</i>

26
00:01:22,208 --> 00:01:23,208
- Fuck.

27
00:01:23,291 --> 00:01:26,331
<i>[spacey guitar music building]</i>

28
00:01:26,417 --> 00:01:27,997
<i>♪ ♪</i>

29
00:01:28,083 --> 00:01:31,003
<i>[pensive bass line]</i>

30
00:01:31,083 --> 00:01:34,173
<i>- ♪ No matter</i>
<i>how hard you try ♪</i>

31
00:01:34,250 --> 00:01:37,630
<i>♪ You can't stop me now ♪</i>

32
00:01:38,583 --> 00:01:40,963
<i>[peppy music]</i>

33
00:01:41,041 --> 00:01:43,671
- Hi.
My name is Sarge Sean Terry.

34
00:01:43,750 --> 00:01:45,130
And as you know,

35
00:01:45,208 --> 00:01:47,788
the police have been getting
a pretty bad rap lately.

36
00:01:47,875 --> 00:01:49,995
<i>[cheesy hip-hop beats]</i>
- Somebody say rap music?

37
00:01:50,083 --> 00:01:52,673
- No, no, not that kind
of bad rap, Officer McElroy,

38
00:01:52,750 --> 00:01:54,830
I'm talking about
our reputation

39
00:01:54,917 --> 00:01:56,957
for shooting
unarmed Black people.

40
00:01:57,041 --> 00:01:58,331
- Let's face it.

41
00:01:58,417 --> 00:02:01,247
Policing is a scary job,
and mistakes will happen.

42
00:02:01,333 --> 00:02:02,753
- But here are a few
and quick easy things

43
00:02:02,834 --> 00:02:04,754
that you can do
to not get shot by us.

44
00:02:04,834 --> 00:02:06,674
[siren wails,
kids chatter]

45
00:02:06,750 --> 00:02:09,210
<i>[hip-hop beats]</i>
<i>- ♪ Please don't stop ♪</i>

46
00:02:09,291 --> 00:02:10,381
- All right, step one,

47
00:02:10,458 --> 00:02:11,378
just comply, man.

48
00:02:11,458 --> 00:02:12,458
It's really that simple.

49
00:02:12,542 --> 00:02:13,792
- If we ask you for your name,

50
00:02:13,875 --> 00:02:15,205
please don't make one up

51
00:02:15,291 --> 00:02:16,961
or give us your buddy's name

52
00:02:17,041 --> 00:02:18,631
or say it's "Deez Nuts."

53
00:02:18,709 --> 00:02:20,329
- And look, if we ask you
where you're going,

54
00:02:20,417 --> 00:02:21,747
just tell us the truth.

55
00:02:21,834 --> 00:02:23,964
Don't say you're going
to bang my wife.

56
00:02:24,041 --> 00:02:26,921
That thing can lead
to an argument fast.

57
00:02:27,000 --> 00:02:28,420
- Our job is hard enough.

58
00:02:28,500 --> 00:02:29,750
Please don't
do something dumb

59
00:02:29,834 --> 00:02:31,584
like trying to run away
from us.

60
00:02:31,667 --> 00:02:33,167
We don't get paid to run.

61
00:02:33,250 --> 00:02:35,790
- And look, if we gotta choose
between chasing you down

62
00:02:35,875 --> 00:02:38,665
or shooting you in the back,
nine times out of ten,

63
00:02:38,750 --> 00:02:40,500
we're gonna shoot y--

64
00:02:40,583 --> 00:02:42,083
- What are you doing?

65
00:02:42,166 --> 00:02:43,876
<i>♪ ♪</i>

66
00:02:43,959 --> 00:02:45,209
<i>- ♪ Please don't stop ♪</i>

67
00:02:45,291 --> 00:02:46,671
- Tip number two,

68
00:02:46,750 --> 00:02:48,580
always keep your hands
where we can see them.

69
00:02:48,667 --> 00:02:50,667
- Now, this is very important
because, if it's really dark...

70
00:02:50,750 --> 00:02:52,170
- Or you're really dark...

71
00:02:52,250 --> 00:02:54,540
- Something like this
basketball can look like a gun.

72
00:02:54,625 --> 00:02:56,535
- I can't tell you how many
times I've seen a gun

73
00:02:56,625 --> 00:02:57,825
when it was something else.

74
00:02:57,917 --> 00:02:59,327
But like we teach
in the academy,

75
00:02:59,417 --> 00:03:02,247
if it looks like a gun,
it's a gun.

76
00:03:02,333 --> 00:03:04,503
So in order to avoid
any mistakes,

77
00:03:04,583 --> 00:03:06,503
you wanna make sure
to keep both hands up high.

78
00:03:06,583 --> 00:03:08,423
Okay?

79
00:03:08,500 --> 00:03:11,000
Light side out like that.

80
00:03:11,083 --> 00:03:13,753
- Now with the other hand,
show us some identification.

81
00:03:13,834 --> 00:03:16,334
- Up.
Up.

82
00:03:16,417 --> 00:03:17,917
- Hey!
Keep them hands up!

83
00:03:18,000 --> 00:03:20,500
<i>♪ ♪</i>

84
00:03:20,583 --> 00:03:21,963
<i>- ♪ Please don't stop ♪</i>

85
00:03:22,041 --> 00:03:24,751
- And the third part is key.
It's most important.

86
00:03:24,834 --> 00:03:26,504
Can you just try to be nice?

87
00:03:26,583 --> 00:03:28,423
We know getting pulled over
by the police

88
00:03:28,500 --> 00:03:30,290
can be a real pain in the neck.

89
00:03:30,375 --> 00:03:31,875
- Literally.

90
00:03:31,959 --> 00:03:33,829
And look, we gotta deal
with some pretty awful people

91
00:03:33,917 --> 00:03:37,207
in some of the worst, shittiest
neighborhoods you've ever seen.

92
00:03:37,291 --> 00:03:38,461
I mean, look around.

93
00:03:38,542 --> 00:03:40,002
- We don't have to tell you.

94
00:03:40,083 --> 00:03:41,003
You live here.

95
00:03:41,083 --> 00:03:42,333
But can't you just throw us

96
00:03:42,417 --> 00:03:43,877
a compliment
every once in a while

97
00:03:43,959 --> 00:03:45,129
instead of asking us

98
00:03:45,208 --> 00:03:47,288
if we're sucking each other
off in the car

99
00:03:47,375 --> 00:03:49,075
or if we're jacking
each other off in the car.

100
00:03:49,166 --> 00:03:50,956
- Yeah, we're not doing that,
okay?

101
00:03:51,041 --> 00:03:54,131
And how about a little respect?
Don't ask us about our salary.

102
00:03:54,208 --> 00:03:56,168
You already know
that you Googled it.

103
00:03:56,250 --> 00:03:58,960
- Would it kill you
to just be polite?

104
00:03:59,041 --> 00:04:02,291
- It might kill you to not.

105
00:04:02,375 --> 00:04:04,035
- Dude, I don't understand.

106
00:04:04,125 --> 00:04:07,035
<i>♪ ♪</i>

107
00:04:07,125 --> 00:04:08,125
<i>- ♪ Please don't stop ♪</i>

108
00:04:08,208 --> 00:04:09,668
- Come here, buddy.

109
00:04:09,750 --> 00:04:11,630
You don't have anything
that'll stick me, right?

110
00:04:11,709 --> 00:04:13,789
- No.
- Police are not the bad guys.

111
00:04:13,875 --> 00:04:16,705
- The bad guys
are the bad guys.

112
00:04:16,792 --> 00:04:18,422
We're the good guys.

113
00:04:18,500 --> 00:04:22,750
- So help us keep our community
safe from your community.

114
00:04:22,834 --> 00:04:25,714
- Hey, ten bucks says
you can't make that shot again.

115
00:04:25,792 --> 00:04:27,172
- Ooh.
- That's ten bucks.

116
00:04:27,250 --> 00:04:29,790
- Ten bucks.
[chatter]

117
00:04:29,875 --> 00:04:32,375
- There's nothing worse
than a dancing cop only because

118
00:04:32,458 --> 00:04:35,748
if that cop does
happen to kill me later,

119
00:04:35,834 --> 00:04:37,924
I got killed
by the dancing cop.

120
00:04:38,000 --> 00:04:40,170
[laughter]
That's fucking humiliating.

121
00:04:40,250 --> 00:04:42,130
<i>[dramatic percussion]</i>

122
00:04:42,208 --> 00:04:43,958
- Hey, remember being a kid

123
00:04:44,041 --> 00:04:46,961
and thinking
all cops are heroes?

124
00:04:47,041 --> 00:04:49,171
- No.
- Right.

125
00:04:49,250 --> 00:04:51,170
I guess, as a person of color,

126
00:04:51,250 --> 00:04:53,540
you wouldn't,
and that's the problem.

127
00:04:53,625 --> 00:04:55,745
- Look, cops are just
niggas with jobs, okay?

128
00:04:55,834 --> 00:04:58,214
Some are good at it.
Some are bad at it.

129
00:04:58,291 --> 00:05:00,381
- Okay, but some jobs
are too important

130
00:05:00,458 --> 00:05:02,418
for people to just
be bad at it.

131
00:05:02,500 --> 00:05:05,540
I mean, I think it's fair
to expect cops to be heroes.

132
00:05:05,625 --> 00:05:09,535
- Heroes have superpowers
and dope names and capes.

133
00:05:09,625 --> 00:05:13,245
Cops get a gun and, like,
55 grand a year.

134
00:05:13,333 --> 00:05:15,713
Mistakes will happen.
- What?

135
00:05:15,792 --> 00:05:17,582
These are not just mistakes,
okay?

136
00:05:17,667 --> 00:05:19,037
Innocent people
are being killed--

137
00:05:19,125 --> 00:05:20,625
- So this alarm
just goes nowhere, right?

138
00:05:20,709 --> 00:05:22,629
I mean, nobody can hear it.
I can hear it.

139
00:05:22,709 --> 00:05:24,169
[alarm ringing]

140
00:05:24,250 --> 00:05:26,170
- I think somebody is stuck
in the elevator.

141
00:05:26,250 --> 00:05:27,830
- Yo, that ain't my problem.

142
00:05:27,917 --> 00:05:30,537
I'm on my lunch break
and my food ain't get here yet.

143
00:05:30,625 --> 00:05:32,535
- So you not gonna help?

144
00:05:32,625 --> 00:05:35,035
- Are they dying?
- What?

145
00:05:35,125 --> 00:05:37,955
- If they're really stuck,
they'll still be there

146
00:05:38,041 --> 00:05:39,751
after my food gets here

147
00:05:39,834 --> 00:05:42,464
and I eat it and I digest it.

148
00:05:42,542 --> 00:05:44,832
- All this nigga do
is talk on his phone.

149
00:05:44,917 --> 00:05:46,627
- That's right.

150
00:05:46,709 --> 00:05:50,249
[alarm continues ringing]

151
00:05:52,458 --> 00:05:54,668
<i>[exciting music]</i>

152
00:05:54,750 --> 00:05:56,420
- We owe a great debt
of gratitude

153
00:05:56,500 --> 00:05:59,670
to these heroes for saving
our city from chaos.

154
00:05:59,750 --> 00:06:02,580
- Thank you, Mayor.
It is our...agh!

155
00:06:02,667 --> 00:06:03,627
- What's wrong?

156
00:06:03,709 --> 00:06:06,749
- I sense trouble coming.

157
00:06:06,834 --> 00:06:09,754
- Stop this madness.
- We demand justice.

158
00:06:09,834 --> 00:06:12,084
- Oh, fuck me.
- What's going on?

159
00:06:12,166 --> 00:06:14,126
These heroes
just saved our city.

160
00:06:14,208 --> 00:06:15,748
- But in the process,

161
00:06:15,834 --> 00:06:18,294
one of them killed
an unarmed brother.

162
00:06:18,375 --> 00:06:20,325
- He zapped him with
that eye-ray thing.

163
00:06:20,417 --> 00:06:21,827
- It was an accident.

164
00:06:21,917 --> 00:06:23,327
- Don't apologize.

165
00:06:23,417 --> 00:06:25,707
Homeboy should have complied.
- Carnivore, don't.

166
00:06:25,792 --> 00:06:28,752
- Look, what happened
to Kareem Man is unfortunate.

167
00:06:28,834 --> 00:06:30,464
- Stop calling him Kareem Man.

168
00:06:30,542 --> 00:06:32,792
- Yeah, it's just Kareem, man.

169
00:06:32,875 --> 00:06:33,955
- That's what I just said.

170
00:06:34,041 --> 00:06:36,251
- [groans]

171
00:06:36,333 --> 00:06:38,003
[people gasp]
- More trouble?

172
00:06:38,083 --> 00:06:41,793
- It seems we're being flamed
on Black Twitter.

173
00:06:41,875 --> 00:06:43,285
[people gasp]
- All right.

174
00:06:43,375 --> 00:06:45,125
How about
you people get out of here?

175
00:06:45,208 --> 00:06:46,578
- "You people"?

176
00:06:46,667 --> 00:06:48,627
- Okay, you know
that's not what he meant.

177
00:06:48,709 --> 00:06:49,959
- Like hell I didn't.

178
00:06:50,041 --> 00:06:52,631
- We ain't afraid
of you mutant crackers.

179
00:06:52,709 --> 00:06:55,289
<i>♪ ♪</i>

180
00:06:55,375 --> 00:06:57,495
- We got Black power.

181
00:06:57,583 --> 00:06:59,753
- Yeah, we got Black power.

182
00:07:01,000 --> 00:07:02,830
- Shaun, no!

183
00:07:03,750 --> 00:07:05,380
- [groans]

184
00:07:05,458 --> 00:07:07,078
- What are you doing?
- He had a weapon.

185
00:07:07,166 --> 00:07:09,576
- Just because a Black man
is holding a weapon,

186
00:07:09,667 --> 00:07:11,537
it doesn't make him a threat.

187
00:07:11,625 --> 00:07:13,245
- But he was white.

188
00:07:13,333 --> 00:07:14,833
- No, he wasn't.

189
00:07:14,917 --> 00:07:16,327
- Well, I...

190
00:07:16,417 --> 00:07:18,247
- Everybody just calm down.

191
00:07:18,333 --> 00:07:19,673
- Katrina,
say something to them.

192
00:07:19,750 --> 00:07:22,290
- Why do I always
have to do it?

193
00:07:22,375 --> 00:07:24,165
- You know why.

194
00:07:24,250 --> 00:07:25,750
- Carnivore!

195
00:07:26,208 --> 00:07:30,038
<i>- America is taking action.</i>
- Our people, united!

196
00:07:30,125 --> 00:07:31,665
<i>- And we at Fitbit are proud</i>

197
00:07:31,750 --> 00:07:33,380
<i>to stand with you in</i>
<i>your fight.</i>

198
00:07:33,458 --> 00:07:35,378
- Will never be defeated!

199
00:07:35,458 --> 00:07:37,458
<i>- Introducing</i>
<i>our new Fitbit Protest,</i>

200
00:07:37,542 --> 00:07:39,212
<i>the only wristband designed</i>

201
00:07:39,291 --> 00:07:43,711
<i>to help take your activism</i>
<i>to the next level.</i>

202
00:07:43,792 --> 00:07:45,792
<i>Now you can track</i>
<i>your heart rate</i>

203
00:07:45,875 --> 00:07:47,995
<i>as well as your contributions</i>
<i>to social change.</i>

204
00:07:48,083 --> 00:07:50,253
<i>♪ ♪</i>

205
00:07:50,333 --> 00:07:51,883
[Fitbit pings]

206
00:07:51,959 --> 00:07:54,499
<i>The new Fitbit Protest counts</i>
<i>all of your steps,</i>

207
00:07:54,583 --> 00:07:56,543
<i>giving you the motivation</i>
<i>you need</i>

208
00:07:56,625 --> 00:07:58,165
<i>to hit all</i>
<i>of your marching goals,</i>

209
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
<i>wherever you are.</i>

210
00:07:59,333 --> 00:08:01,133
- Next stop, Selma.

211
00:08:01,208 --> 00:08:02,878
<i>- Outwalk all of your heroes.</i>

212
00:08:02,959 --> 00:08:05,459
- We just marched further
than MLK.

213
00:08:05,542 --> 00:08:07,212
- Yeah!

214
00:08:07,291 --> 00:08:08,831
<i>- And with the new ally mode,</i>

215
00:08:08,917 --> 00:08:10,537
<i>your Fitbit Protest</i>
<i>will send you an alert</i>

216
00:08:10,625 --> 00:08:12,035
<i>whenever it's time</i>
<i>to apologize</i>

217
00:08:12,125 --> 00:08:13,665
<i>to a marginalized group.</i>

218
00:08:13,750 --> 00:08:15,040
- I just wanna let you know

219
00:08:15,125 --> 00:08:17,915
I'm sorry
for everything going on.

220
00:08:18,000 --> 00:08:19,250
- Thank you.

221
00:08:19,333 --> 00:08:20,583
I feel seen.

222
00:08:20,667 --> 00:08:22,207
<i>- No matter</i>
<i>what side you're on,</i>

223
00:08:22,291 --> 00:08:24,001
<i>it feels like</i>
<i>you're losing ground.</i>

224
00:08:24,083 --> 00:08:26,253
<i>That's why the new</i>
<i>Fitbit Protest comes in white,</i>

225
00:08:26,333 --> 00:08:28,133
<i>black, and Confederate flag.</i>

226
00:08:28,208 --> 00:08:31,828
- The government cannot force
you to wear a mask!

227
00:08:31,917 --> 00:08:34,457
[Fitbits pinging]

228
00:08:35,333 --> 00:08:37,463
<i>- Make the most</i>
<i>out of every protest</i>

229
00:08:37,542 --> 00:08:39,332
<i>so that you can save</i>
<i>what matters most,</i>

230
00:08:39,417 --> 00:08:42,747
<i>whether it's Black lives</i>
<i>or all lives.</i>

231
00:08:42,834 --> 00:08:44,174
<i>[exciting music]</i>

232
00:08:44,250 --> 00:08:46,750
- Watching conservatives riot,
for Black people,

233
00:08:46,834 --> 00:08:48,464
is kind of like watching

234
00:08:48,542 --> 00:08:50,632
your big brothers
play the video game.

235
00:08:50,709 --> 00:08:52,459
You're like,
"Oh, that's what you do?

236
00:08:52,542 --> 00:08:54,502
You go
to the fucking capitol?"

237
00:08:54,583 --> 00:08:56,253
We was just trying
to get watches and shit.

238
00:08:56,333 --> 00:08:58,753
These motherfuckers was trying
to steal the Constitution.

239
00:08:58,834 --> 00:09:00,884
It's amazing.

240
00:09:00,959 --> 00:09:03,169
[chatter]

241
00:09:03,250 --> 00:09:05,630
- Foul! Foul!
[cheers and applause]

242
00:09:05,709 --> 00:09:07,249
- Hey, what are you doing, bro?
- No. Double or nothing, bro.

243
00:09:07,333 --> 00:09:08,883
- Give me my ball back.
- Double or nothing.

244
00:09:08,959 --> 00:09:10,499
- Give me my ball.
- If you give me the chance

245
00:09:10,583 --> 00:09:12,213
to win the money back,
I'll give you the ball.

246
00:09:12,291 --> 00:09:13,751
- Man, I'm gonna tell
my mother what you called me.

247
00:09:13,834 --> 00:09:15,504
- You called me that first.

248
00:09:15,583 --> 00:09:16,923
I can say it if you can say it.
Get your mother. I don't care.

249
00:09:17,000 --> 00:09:18,460
- Give my brother
his ball back.

250
00:09:18,542 --> 00:09:20,132
- What? Who is this kid?
- You want your ball back?

251
00:09:20,208 --> 00:09:21,878
You want your ball back?
I'll give you your ball back.

252
00:09:21,959 --> 00:09:23,709
- Now he's getting...
- Yo, what are you doing?

253
00:09:23,792 --> 00:09:25,422
- Yo!
- There you go.

254
00:09:25,500 --> 00:09:27,170
[gunshot, group shouts]

255
00:09:27,250 --> 00:09:28,630
- What the...
- Whoa, whoa, whoa.

256
00:09:28,709 --> 00:09:30,079
- Yo!
- What the fuck?

257
00:09:30,166 --> 00:09:31,956
- Get your ball back.
- It's not a ball now.

258
00:09:32,041 --> 00:09:34,251
It looks like a moccasin.

259
00:09:40,208 --> 00:09:42,628
- [sighs]

260
00:09:42,709 --> 00:09:45,329
- I just don't get
how you can be so flippant

261
00:09:45,417 --> 00:09:46,667
about all this.

262
00:09:46,750 --> 00:09:48,330
- Look, white lady...
- Jan.

263
00:09:48,417 --> 00:09:52,827
- I'm mad too, but my mad
is over the span of a lifetime.

264
00:09:52,917 --> 00:09:56,417
Your mad is, like,
the last four years.

265
00:09:56,500 --> 00:09:57,830
- I guess.

266
00:09:57,917 --> 00:09:59,667
- You're like
the new inmate in jail,

267
00:09:59,750 --> 00:10:01,830
and you're complaining
about how everything is.

268
00:10:01,917 --> 00:10:03,497
But I'm that old, wise inmate

269
00:10:03,583 --> 00:10:06,673
that's just been raped
over and over again, you know?

270
00:10:06,750 --> 00:10:08,290
To the point
that I'm used to it.

271
00:10:08,375 --> 00:10:09,665
You get what I'm trying to say?

272
00:10:09,750 --> 00:10:12,000
- Well,
that's a lot less clear but...

273
00:10:12,083 --> 00:10:13,883
- What is that?
What does that mean?

274
00:10:13,959 --> 00:10:15,539
- What? ACAB?
- Yeah. What is that?

275
00:10:15,625 --> 00:10:17,125
Like, a sorority or something?
- No.

276
00:10:17,208 --> 00:10:19,248
That stands for
"all cops are bastards."

277
00:10:19,333 --> 00:10:20,673
- Bastards?
- Yeah.

278
00:10:20,750 --> 00:10:22,040
- [chuckles]

279
00:10:22,125 --> 00:10:24,035
My brother's a cop.
- [scoffs]

280
00:10:24,125 --> 00:10:26,035
Oh, really?
- Yeah.

281
00:10:26,125 --> 00:10:28,495
He knows his father, though.
Sort of.

282
00:10:28,583 --> 00:10:30,503
- Wait,
so how does that happen?

283
00:10:30,583 --> 00:10:33,213
- How does what happen?
- Like, a person of color--

284
00:10:33,291 --> 00:10:35,671
- Hey, could you stop calling
us "colored people"?

285
00:10:35,750 --> 00:10:37,960
- No, I said "person of color."
- It's the same thing, man.

286
00:10:38,041 --> 00:10:39,501
We picked the color.
It's Black.

287
00:10:39,583 --> 00:10:41,083
Just call us Black.
- Okay. Fine.

288
00:10:41,166 --> 00:10:45,536
Well, how does--how does
a Black man become a cop?

289
00:10:46,041 --> 00:10:47,831
- You never seen
a Black cop before?

290
00:10:47,917 --> 00:10:49,417
- Yeah, of course, I have.
I just--

291
00:10:49,500 --> 00:10:52,460
I don't understand
why a Black man

292
00:10:52,542 --> 00:10:54,252
would choose to have that job.

293
00:10:54,333 --> 00:10:55,633
- I don't know.

294
00:10:55,709 --> 00:10:57,919
Why would a Black man choose
to be a security guard

295
00:10:58,000 --> 00:10:59,750
or any other job?

296
00:10:59,834 --> 00:11:00,924
It's a job.

297
00:11:01,000 --> 00:11:02,630
He needed a job.

298
00:11:02,709 --> 00:11:04,709
There's not that
many options where we from.

299
00:11:04,792 --> 00:11:06,382
<i>- I can't hold it much longer.</i>
<i>[whooshing]</i>

300
00:11:06,458 --> 00:11:09,918
<i>- Everybody, out!</i>
- Ooh!

301
00:11:10,000 --> 00:11:12,420
<i>- We are the Policemen!</i>

302
00:11:12,500 --> 00:11:14,380
- Michael!
- What?

303
00:11:14,458 --> 00:11:15,788
- Don't you "what" me, boy.

304
00:11:15,875 --> 00:11:18,575
Get in here
and finish cleaning this room!

305
00:11:18,667 --> 00:11:21,287
Room is such a mess.
Don't make no sense.

306
00:11:24,500 --> 00:11:25,960
Ugh.

307
00:11:27,500 --> 00:11:30,460
<i>[ominous music]</i>

308
00:11:30,542 --> 00:11:37,292
<i>♪ ♪</i>

309
00:11:41,667 --> 00:11:45,917
- Hey, Ma, I'm sorry I'm late.
Michelle's mom was cooking.

310
00:11:46,000 --> 00:11:47,500
So...

311
00:11:47,583 --> 00:11:49,463
- What's this?

312
00:11:51,792 --> 00:11:53,082
- You went in my room?

313
00:11:53,166 --> 00:11:54,536
- First of all,
you don't have a room.

314
00:11:54,625 --> 00:11:55,955
This my house.

315
00:11:56,041 --> 00:11:59,961
And second,
what are you doing with a gun?

316
00:12:01,792 --> 00:12:03,422
- Ma, I'm holding that
for someone.

317
00:12:03,500 --> 00:12:06,500
- Oh, and are you
holding this for him too?

318
00:12:06,583 --> 00:12:08,543
- Ma, it's--that's--
it's just...

319
00:12:08,625 --> 00:12:10,745
- Don't lie to me, Robert!

320
00:12:10,834 --> 00:12:13,794
<i>[stirring music]</i>

321
00:12:13,875 --> 00:12:14,955
- All right.

322
00:12:15,041 --> 00:12:17,131
<i>♪ ♪</i>

323
00:12:17,208 --> 00:12:20,328
I took the police test
a while back...

324
00:12:20,417 --> 00:12:22,287
and they gave me the job.

325
00:12:22,375 --> 00:12:24,125
♪ ♪

326
00:12:24,208 --> 00:12:26,628
- You're a damn cop?

327
00:12:26,709 --> 00:12:28,289
- Ma, it's not what you think.

328
00:12:28,375 --> 00:12:30,245
- What in the...

329
00:12:30,333 --> 00:12:32,963
what happened to the job
that your uncle got for you

330
00:12:33,041 --> 00:12:34,331
down at that chop shop?

331
00:12:34,417 --> 00:12:36,207
- I quit. It was illegal.

332
00:12:36,291 --> 00:12:37,581
- But it was honest,

333
00:12:37,667 --> 00:12:39,037
and at least you wasn't
gonna get killed.

334
00:12:39,125 --> 00:12:41,075
- Look,
you always worrying about me.

335
00:12:41,166 --> 00:12:43,786
I am a man now.
I can handle myself.

336
00:12:43,875 --> 00:12:45,535
- Okay, so frisking innocent
people,

337
00:12:45,625 --> 00:12:46,705
that makes you a big man?

338
00:12:46,792 --> 00:12:48,632
- Well,
not everybody's innocent.

339
00:12:48,709 --> 00:12:50,129
Some people
are breaking the law.

340
00:12:50,208 --> 00:12:52,208
- Yeah, I breaks the law.
Are you gonna arrest me?

341
00:12:52,291 --> 00:12:55,171
- Ma.
- No, come on, Mr. Policeman.

342
00:12:55,250 --> 00:12:56,790
You bad.
Come on.

343
00:12:56,875 --> 00:12:58,325
Arrest your mama.

344
00:12:58,417 --> 00:13:00,127
Yeah, 'cause I'm running cable
from the people upstairs.

345
00:13:00,208 --> 00:13:01,378
- Ma.

346
00:13:01,458 --> 00:13:02,828
- And I'm driving
without insurance.

347
00:13:02,917 --> 00:13:04,827
- Ma, I can't handle this.
- Huh? Huh? Huh?

348
00:13:04,917 --> 00:13:06,417
I'm cashing
your grandmother's SSI check

349
00:13:06,500 --> 00:13:08,790
and she been dead a year.

350
00:13:08,875 --> 00:13:10,205
That's fraud, Robert.

351
00:13:10,291 --> 00:13:12,001
- Ma, stop.
- No, come on.

352
00:13:12,083 --> 00:13:13,793
You and your little friends

353
00:13:13,875 --> 00:13:15,745
might as well get
your little handcuffs

354
00:13:15,834 --> 00:13:17,334
and take me to jail.

355
00:13:17,417 --> 00:13:19,707
- Ma, you know
I wouldn't do that.

356
00:13:19,792 --> 00:13:20,792
We take care of our own.

357
00:13:20,875 --> 00:13:22,245
- [scoffs]

358
00:13:22,333 --> 00:13:25,173
I should have seen the signs.
Look at you.

359
00:13:25,250 --> 00:13:27,880
A Yankee's jacket
and wraparound sunglasses.

360
00:13:27,959 --> 00:13:29,379
All that blue you wearing.

361
00:13:29,458 --> 00:13:33,038
I was hoping
that you was a Crip.

362
00:13:33,125 --> 00:13:34,455
And what kind of example

363
00:13:34,542 --> 00:13:35,752
are you setting
for your brother, huh?

364
00:13:35,834 --> 00:13:37,584
He watches everything you do.

365
00:13:37,667 --> 00:13:39,997
- Look, Ma,
it's not as bad as you think.

366
00:13:40,083 --> 00:13:41,673
- That's it!

367
00:13:41,750 --> 00:13:44,210
You're coming to church with me
on Sunday.

368
00:13:44,291 --> 00:13:46,631
- Ma, I can't.
I got overtime.

369
00:13:46,709 --> 00:13:48,169
- I don't care.

370
00:13:48,250 --> 00:13:50,540
You are going to talk
with Pastor James on Sunday,

371
00:13:50,625 --> 00:13:53,035
and he gonna talk
some sense into you!

372
00:13:53,125 --> 00:13:54,535
<i>[hymn music]</i>

373
00:13:54,625 --> 00:13:56,495
- Praise the Lord.
[chuckles]

374
00:13:56,583 --> 00:13:59,713
Well,
how are you doing, sister?

375
00:13:59,792 --> 00:14:01,422
God bless y...

376
00:14:03,750 --> 00:14:05,920
He did what?

377
00:14:06,000 --> 00:14:07,830
A cop?

378
00:14:07,917 --> 00:14:09,667
Shoot.
No, I won't, sister.

379
00:14:09,750 --> 00:14:12,380
You know I don't like
to mess with the police.

380
00:14:12,458 --> 00:14:15,668
I just got off papers
on that domestic.

381
00:14:15,750 --> 00:14:17,420
Uh, no.
Uh, no, no.

382
00:14:17,500 --> 00:14:18,540
Sister, I gotta go.

383
00:14:18,625 --> 00:14:20,035
And look here...

384
00:14:20,125 --> 00:14:21,955
[chuckling] Don't you call
this number no more, now,

385
00:14:22,041 --> 00:14:23,251
you hear?

386
00:14:23,333 --> 00:14:25,673
Praise the Lord.
Bye-bye, sister.

387
00:14:25,750 --> 00:14:29,290
<i>[phone beeps]</i>
Oof.

388
00:14:29,375 --> 00:14:31,625
Got me fucked up.

389
00:14:31,709 --> 00:14:33,829
- Whenever you get
into real trouble,

390
00:14:33,917 --> 00:14:37,377
your mother will call
some old dude to talk to you.

391
00:14:37,458 --> 00:14:38,958
"What's wrong, young brother?"

392
00:14:39,041 --> 00:14:40,131
You ever see a Black movie
that was like,

393
00:14:40,208 --> 00:14:41,628
"What's wrong, young brother?"

394
00:14:41,709 --> 00:14:43,539
Sometimes Smokey Robinson
will sing you a song,

395
00:14:43,625 --> 00:14:44,625
tell you not to be in a gang.

396
00:14:44,709 --> 00:14:47,289
- ♪ Preaching that hate ♪

397
00:14:47,375 --> 00:14:50,245
♪ Defying your mother ♪

398
00:14:50,333 --> 00:14:52,833
♪ Killing your brother ♪

399
00:14:52,917 --> 00:14:54,747
♪ Killing in waves ♪

400
00:14:54,834 --> 00:14:56,674
- That's the reason
why these niggas is in gangs,

401
00:14:56,750 --> 00:14:59,630
because Smokey Robinson
hadn't told them not to yet.

402
00:14:59,709 --> 00:15:01,419
These motherfuckers don't
listen to Smokey Robinson.

403
00:15:01,500 --> 00:15:03,290
Why couldn't you get Jodeci
to sing them a song?

404
00:15:03,375 --> 00:15:04,665
What?

405
00:15:08,709 --> 00:15:10,249
[knock on door]

406
00:15:10,333 --> 00:15:12,133
- Just getting
the rest of my things, Ma.

407
00:15:12,208 --> 00:15:14,708
- How you doing, son?

408
00:15:14,792 --> 00:15:16,292
- What are you doing here?

409
00:15:16,375 --> 00:15:17,995
- Your mama called me
and told me you're a pig now.

410
00:15:18,083 --> 00:15:20,713
- Don't say that.
I'm an officer of the law.

411
00:15:20,792 --> 00:15:23,002
- All right.
All right. Calm down.

412
00:15:23,083 --> 00:15:25,043
Look at my palms.

413
00:15:25,125 --> 00:15:27,165
I just wanna know
why you did it.

414
00:15:27,250 --> 00:15:29,170
- Since when do you care
about what I do?

415
00:15:29,250 --> 00:15:31,830
- Look, I know I ain't always
been there for you,

416
00:15:31,917 --> 00:15:33,207
but you're a smart kid.

417
00:15:33,291 --> 00:15:35,331
You got
your whole life ahead of you.

418
00:15:35,417 --> 00:15:37,497
You can make twice
a cop's salary

419
00:15:37,583 --> 00:15:38,833
and without
hurting your people.

420
00:15:38,917 --> 00:15:40,377
- But I get benefits now.

421
00:15:40,458 --> 00:15:42,578
- Benefits are for people
who go to the doctor, son,

422
00:15:42,667 --> 00:15:44,997
not us.

423
00:15:45,083 --> 00:15:46,673
- [huffs]

424
00:15:46,750 --> 00:15:48,080
- See that?

425
00:15:48,166 --> 00:15:50,746
Tell me what's really going
on, man.

426
00:15:50,834 --> 00:15:53,924
<i>[stirring music]</i>

427
00:15:54,000 --> 00:15:55,710
- Michelle's pregnant.

428
00:15:55,792 --> 00:15:57,792
- Okay, what trimester?
- Dad.

429
00:15:57,875 --> 00:16:00,165
- I'm just saying,
if it's the first trimester--

430
00:16:00,250 --> 00:16:02,130
- She's keeping the baby, Dad.

431
00:16:02,208 --> 00:16:03,748
That's why I had
to become a cop--

432
00:16:03,834 --> 00:16:05,384
to provide for her.

433
00:16:05,458 --> 00:16:06,788
- [chuckles]

434
00:16:06,875 --> 00:16:09,705
You sound just like me
when I was your age.

435
00:16:09,792 --> 00:16:11,882
- You wanted to be a cop too?
- Fuck, no.

436
00:16:11,959 --> 00:16:14,169
Nothing stupid like that.

437
00:16:14,250 --> 00:16:17,250
Close.
I almost joined the army.

438
00:16:17,333 --> 00:16:19,383
- Really?
- Yeah.

439
00:16:19,458 --> 00:16:21,288
Your mom
had just gotten pregnant,

440
00:16:21,375 --> 00:16:24,035
so I figured it'd be a good
time to go see the world.

441
00:16:24,125 --> 00:16:26,285
I got all the way down
to the recruitment office,

442
00:16:26,375 --> 00:16:28,995
and at the last second, man,

443
00:16:29,083 --> 00:16:30,883
I just couldn't do it.

444
00:16:30,959 --> 00:16:32,669
- Why not?
- Warrants.

445
00:16:32,750 --> 00:16:34,580
Seven outstanding warrants.

446
00:16:34,667 --> 00:16:36,707
They held me there,
told me I won a prize

447
00:16:36,792 --> 00:16:37,882
until the cops came.

448
00:16:37,959 --> 00:16:39,329
- Wow.
- [chuckles]

449
00:16:39,417 --> 00:16:40,827
Yeah, to this day,

450
00:16:40,917 --> 00:16:44,247
I still don't know
what that price was.

451
00:16:44,333 --> 00:16:47,753
Look, man,
being a cop is very dangerous.

452
00:16:47,834 --> 00:16:49,254
I know I can't tell you
what to do,

453
00:16:49,333 --> 00:16:51,293
but why don't you sleep on it?

454
00:16:51,375 --> 00:16:52,955
And tomorrow,
I'll drive you down there.

455
00:16:53,041 --> 00:16:55,211
We'll see if we can get
this girl to have an abortion

456
00:16:55,291 --> 00:16:57,081
so you don't have to be
a pig no more.

457
00:16:57,166 --> 00:16:58,416
Deal?

458
00:16:58,500 --> 00:17:00,540
- [sighs]

459
00:17:00,625 --> 00:17:02,915
Mind's made up, Dad.

460
00:17:03,000 --> 00:17:05,130
- Fine.

461
00:17:05,208 --> 00:17:08,208
You got any of them cards
that get you out of tickets?

462
00:17:09,000 --> 00:17:10,630
- Yeah, I think so.

463
00:17:10,709 --> 00:17:12,999
- Let me get a couple of those.

464
00:17:13,083 --> 00:17:16,923
<i>♪ ♪</i>

465
00:17:17,000 --> 00:17:19,080
One, two.

466
00:17:19,166 --> 00:17:21,326
That's my boy.

467
00:17:21,417 --> 00:17:23,247
Appreciate you, son.

468
00:17:31,083 --> 00:17:32,923
- Police!
Put your hands up now!

469
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
- I ain't got nothing.
- Stop resisting.

470
00:17:35,083 --> 00:17:36,463
- Suck my dick!

471
00:17:36,542 --> 00:17:38,832
- How about you suck mine,
you juvenile delinquent?

472
00:17:38,917 --> 00:17:40,287
Get over here.

473
00:17:40,375 --> 00:17:42,415
You don't got anything
that'll stick me, right?

474
00:17:42,500 --> 00:17:44,670
<i>[ambling beat]</i>

475
00:17:44,750 --> 00:17:47,290
- ♪ Patrolling the streets ♪

476
00:17:47,375 --> 00:17:49,625
♪ Walking the beat ♪

477
00:17:49,709 --> 00:17:52,289
♪ Shining those cuffs ♪

478
00:17:52,375 --> 00:17:54,495
♪ Lookin' all tough ♪

479
00:17:54,583 --> 00:17:59,883
<i>♪ Policin',</i>
<i>policin' ♪</i>

480
00:17:59,959 --> 00:18:02,579
♪ Flashin' your badge ♪

481
00:18:02,667 --> 00:18:05,037
♪ Driving real fast ♪

482
00:18:05,125 --> 00:18:07,325
<i>♪ Writing out tickets ♪</i>

483
00:18:07,417 --> 00:18:10,287
♪ Power's so addictive ♪

484
00:18:10,375 --> 00:18:12,995
♪ Policin' ♪

485
00:18:13,083 --> 00:18:14,923
<i>♪ Policin' ♪</i>

486
00:18:15,000 --> 00:18:17,630
♪ Arresting the blacks ♪

487
00:18:17,709 --> 00:18:20,539
♪ Twisting the facts ♪

488
00:18:20,625 --> 00:18:22,785
♪ Kneeling and choking ♪

489
00:18:22,875 --> 00:18:25,415
♪ Our caskets are closing ♪

490
00:18:25,500 --> 00:18:28,000
♪ Policin' ♪

491
00:18:28,083 --> 00:18:30,503
<i>♪ Policin' ♪</i>

492
00:18:30,583 --> 00:18:32,833
<i>♪ Policin' ♪</i>

493
00:18:32,917 --> 00:18:33,997
♪ Policin' ♪
- All right.

494
00:18:34,083 --> 00:18:36,583
Let's get a move on.
Come on.

495
00:18:39,417 --> 00:18:41,667
[metal groans]

496
00:18:41,750 --> 00:18:45,000
- We're moving.
- Finally. Damn.

497
00:18:46,375 --> 00:18:49,455
[chuckling]
- You know...

498
00:18:49,542 --> 00:18:51,462
oh, thank you.

499
00:18:54,083 --> 00:18:57,043
Well, nice talking to you.
I'm going this way.

500
00:18:57,125 --> 00:18:59,245
- Yeah, me too.
- Oh, you live on this floor?

501
00:18:59,333 --> 00:19:00,633
- No.
I'm just going to the gym.

502
00:19:00,709 --> 00:19:02,459
- Oh.
Me too.

503
00:19:08,333 --> 00:19:10,293
I think you need
a fob to get in.

504
00:19:10,375 --> 00:19:12,875
- Oh, yeah,
I got mine in my bag...

505
00:19:12,959 --> 00:19:15,329
I think I kept it
in the inside...

506
00:19:15,417 --> 00:19:16,577
[door beeps]

507
00:19:16,667 --> 00:19:19,037
Inside pocket thing
in this bag...

508
00:19:19,125 --> 00:19:21,995
[mumbles]

509
00:19:22,083 --> 00:19:23,213
Hey.

510
00:19:23,291 --> 00:19:25,711
- I'm very sorry.
It was nice meeting you.

511
00:19:25,792 --> 00:19:27,832
- Can you let me in? Hello?

512
00:19:27,917 --> 00:19:30,247
Can you let me in?

513
00:19:30,333 --> 00:19:33,253
<i>[ambling beat]</i>

514
00:19:33,333 --> 00:19:35,423
<i>♪ ♪</i>

515
00:19:35,500 --> 00:19:37,000
Hey.
Hey, man.

516
00:19:37,083 --> 00:19:38,963
Can I use your fob?

517
00:19:39,041 --> 00:19:40,081
Your fob. Hey!

518
00:19:40,166 --> 00:19:42,576
Man, I know you hear me.

519
00:19:42,667 --> 00:19:44,537
Hey, my brother's a cop!

520
00:19:44,625 --> 00:19:46,575
[grumbling]
I'm gonna fuck you up, man.

521
00:19:46,667 --> 00:19:48,707
I hate this building, I swear.

522
00:19:50,667 --> 00:19:51,997
- No, I didn't do nothing,
man. - Yes, you did.

523
00:19:52,083 --> 00:19:53,583
You assaulted an officer

524
00:19:53,667 --> 00:19:55,077
of the United States
of America.

525
00:19:55,166 --> 00:19:56,996
- Nobody assaulted anybody.
Leave me alone, man.

526
00:19:57,083 --> 00:19:58,503
Yo, stop chasing me.
- Come on.

527
00:19:58,583 --> 00:20:00,543
- Stop chasing me.
Bro, what are you doing?

528
00:20:00,625 --> 00:20:03,165
- You assaulted an officer.
- What is wrong with you, man?

529
00:20:03,250 --> 00:20:07,080
<i>♪ ♪</i>

530
00:20:07,166 --> 00:20:08,536
Stop chasing me, bro.

531
00:20:08,625 --> 00:20:10,875
- Gonna come around your side
'cause I went to school!

532
00:20:10,959 --> 00:20:17,209
<i>♪ ♪</i>

533
00:20:17,259 --> 00:20:21,809
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


